“ Rimasi seduto a lungo tra quei campi d’erba. Era estate. Una leggere brezza scivolava tra i vestiti, accarezzava la pelle, si inerpicava tra i capelli per poi proseguire il suo viaggio per chissà dove. Il sole faceva capolino all’orizzonte, ancora pochi secondi e se ne sarebbe andato. Osservai quegli attimi. Le fronde degli alberi ondeggiavano lievemente, i suoni della natura, di un altro giorno che se ne stava andando, pensai… Non percepivo quella bellezza come qualcosa di unico finchè mi scordai del fatto che il giorno seguente, sempre sullo stesso campo, si sarebbe verificato lo stesso fenomeno, lo stesso sole. Quando vidi quella stella dorata andarsene dietro le colline, percepii l’unicità di quel momento.  Non contemplai il passato e nemmeno il futuro, ma solo il presente. In quell’attimo ero li, in quel preciso istante capii la bellezza. ”

“ I sat in between those grassy fields. It was summer. A slight breeze was slipping between the clothes, caressing the skin, climbing to the hair continuing the journey to who knows where. The sun peeked over the horizon, few seconds still and it would vanish. I observed those moments. The trees swaying slightly, the sounds of nature of another day that was about to end, I thought…I did not perceive that beauty as something unique until I forgot that the following day, on the same field, the same phenomenon would have occurred, the same sun. When I saw that golden star descending behind the hills I felt the uniqueness of the moment. I contemplated not the past nor the future but the present only. In that moment I was, in that precise moment I understood beauty. ”

All Images and Text © 2017 Federico Marcantoni